Билингвизм является особо изучаемым явлением в лингвистике, философии, психологии, этнопсихологии, социологии и физиологии. С точки зрения психологии, билингвизм - это "способность эффективно общаться более чем на одном языке, то есть способность понимать интерпретацию иноязычных сообщений и говорить более чем на одном языке" [Titone, 2000]. [Titone, 2000]. [Titone, 2000]. [Titone, 2000].
Существует множество критериев для классификации типов билингвизма. Нормальный и неестественный типы билингвизма можно различать в зависимости от способа приобретения второго языка. Нормальный билингвизм достигается путем спонтанного говорения в иноязычной среде. Неестественный билингвизм - это билингвизм, при котором второй язык приобретается в учебной среде, поддерживается спонтанными усилиями и специальными подходами и техниками, в то время как нормальный тип билингвизма формируется как обычно в соответствующей языковой среде, без осознания специфики языковой системы [Белянин, 2003].
Для того чтобы понять феномен неестественного двуязычия, были использованы хорошие методы - полуструктурированные интервью и фокус-группы. Высококачественными данными могут быть "данные отслеживания, описанные простым языком, тексты интервью и фокус-групп, рисунки, художественные тексты и т.д." [Бусыгина, 2016]. [Бусыгина, 2016]. [Бусыгина, 2016].
Особенно распространенной хорошей практикой в психологии является техника интервью. В зависимости от степени структурированности интервью классифицируются как структурированные, неструктурированные (свободно) или полуструктурированные. Полуструктурированные интервью позволяют избежать формализма высокоструктурированных интервью и, в то же время, предоставляют исследователю базовые рамки для контроля над интервью и направления его в нужное русло [Бусыгина, 2016].
Фокус-группы - это групповые интервью, посвященные определенной теме или тематике. Обсуждение может помочь прояснить позицию каждого участника и выявить разнообразие мнений по тому или иному вопросу [Бусыгина, 2016]. В частности, в фокус-группах часто используются ассоциативные методы, мысленное (репрезентативное) рисование, заполнение текста и повествование, персонификация [Мельникова, 2007].
Полуструктурированные интервью проводились с носителями иностранных языков, включая переводчиков, в возрасте от 23 до 55 лет. В центре внимания опроса был процесс изучения иностранного языка, в частности, причины, по которым люди изучают иностранный язык, и преимущества изучения иностранного языка. По этим темам были сформулированы два общих вопроса: "Что мотивирует вас к изучению иностранного языка?". и "Какое влияние оказало изучение иностранного языка на вашу жизнь? Кроме того, использовались уточняющие и разъясняющие вопросы". Вы решили выучить иностранный язык по фактической необходимости?". ; "Побудило ли вас к изучению иностранного языка желание читать литературу или смотреть фильмы, написанные на иностранном языке, или общаться с носителями языка?". ; "Помогло ли вам изучение иностранного языка почувствовать себя более человечным? Чувствуете ли вы метаморфозу и как она проявляется?". И так далее. Материалы интервью см. в Приложении [Воронин, Рафикова, 2017].
Первая группа состояла из 20 студентов-психологов первого курса (13 девушек и 7 юношей) в возрасте 17-19 лет, а вторая группа - из 17 студентов-психологов второго курса САУГС, которые были опрошены о своем субъективном восприятии двуязычия методом фокус-группы. Процедура заняла 1 час 30 минут.
Тематическое руководство, подготовленное для фокус-групп, было посвящено МБ, в частности билингвизму и общему признанию носителей иностранных языков, и задавало следующие конкретные вопросы о МБ: (1) причины приобретения языка; (2) подборка носителей языка; (3) общее признание билингвизма и его влияние на общество; (4) важность билингвизма для отдельных людей; и (5) значимость различных языков. Были использованы различные методы: (1) перечисление и оценка колляции изучения иностранного языка; (2) перечисление причин изучения иностранного языка; и (3) групповое обсуждение перечисленных вопросов. Кроме того, обсуждались такие темы, как преимущества и недостатки изучения иностранного языка, известные люди, изучающие разные языки, и общее восприятие билингвизма. При обсуждении этих вопросов использовались метод корреляции, метод перечисления, метод картирования и метод "сверху вниз". В конце занятия участников попросили выразить свои чувства по поводу ИБ с помощью мысленного нарратива.
Результаты опроса показывают, что идея общения широко распространена. Респонденты отметили, что знание иностранного языка позволяет им видеть мир глазами людей из разных культур, что дает им более разносторонний взгляд на мир. Свободное владение иностранным языком может помочь вам лучше общаться с иностранцами.
Интервьюируемые говорили, что когда они говорили на втором языке, они "обретали другую душу", "становились примитивными" и "как будто появлялся другой характер с психологией носителя этого языка". Интервью частично подтверждают существование теоретически предложенной "второй лингвистической фигуры". [Халеева, 1995] и делает вывод, что его формирование необходимо для успешной межкультурной коммуникации.
Во многих случаях овладение иностранным языком не ограничивается одним языком. Причины изучения иностранного языка включают "романтические отношения или воссоединение семьи", "высокие профессиональные потребности", "обучение за рубежом", "интерес к культуре страны", "незнакомый язык - универсальная визитная карточка", "хобби и интересы", "путешествия", "эмиграция в другую страну". [Воронин, Рафикова, 2017].
Результаты фокус-групп приведены ниже. По мнению респондентов, изучающие иностранные языки обладают такими психологическими качествами, как трудолюбие, общительность, интеллект, любознательность и способность быстро реагировать на неожиданные ситуации. Респонденты считают, что для понимания иностранного языка необходимы определенные качества, такие как память, трудолюбие, настойчивость, сила свободы и "интерес к языку".
Причины изучения иностранного языка можно обобщить: для иммиграции, путешествий, общения, карьеры, просмотра книг и фильмов на иностранном языке, а также для прохождения курса в качестве обязательного предмета.
Изучение иностранного языка позволяет свободно общаться по всему миру, узнавать о других странах и культурах и чувствовать себя более комфортно во время путешествий в другие страны. Изучение иностранного языка также развивает ум и способствует формированию тела каждого человека. Потеря культурной идентичности считается негативным последствием овладения иностранным языком.
Опрос также показал, что английский, китайский и испанский языки являются особенно актуальными и перспективными. Опрос также подтвердил, что русский язык является актуальным языком для многих мигрантов в Российской Федерации; примечательно, что трудовые мигранты из стран СНГ не считаются респондентами полностью двуязычными из-за незнания русского языка и низкого социального статуса родного языка.
В фокус-группах использовалась техника психологического опроса, чтобы выяснить, с чем участники совмещают владение иностранным языком в процессе обучения. Выполнение задания заняло около 10 минут, и было получено 14 изображений. Результаты показали, что многие изображения связаны с путешествиями, например, самолеты, острова и земля. Часто встречались изображения людей, взаимодействующих друг с другом, что говорит о богатом общении. Также было много изображений, связанных с учебными темами, такими как учебники, книги и латинские тексты (рис. 1 и 2).
Рисунок 1 - Изображения, связанные с обучением
Обзор данных фокус-групп позволяет нам сделать выводы об основных представлениях участников фокус-групп о феномене ИБ, в частности, о процессе понимания и осмысления языка. Воистину, тема коммуникативной компетенции является повсеместной. По мнению опрошенных, общительность является одним из качеств, способствующих успешному овладению языком, а желание расширить круг своего общения также способствует овладению языком. Желание общаться с людьми из других стран и культур переплетается с желанием узнать о мировоззрении и культуре других людей. Это говорит о том, что желание участвовать в межкультурной коммуникации является основным мотивирующим фактором при изучении иностранного языка.
Усвоение языка также способствует формированию умственных способностей. На многих картинках изображены учебники, что говорит о том, что овладение языком - это постепенный процесс, требующий умственного труда. Причины, приведенные интервьюируемыми для понимания языка, в основном связаны с моделью мотивации Дорни. Согласно этой модели, мотивация к изучению иностранного языка представляет собой "спонтанную" систему мотивации к изучению второго языка. Система состоит из двух компонентов. 1) "будущее Я", которое включает "безупречное Я" и "подлинное Я"; и 2) "среда обучения". ' Доктрина "безупречного Я" близка к тому, что другие исследователи называют внутренней мотивацией, а доктрина "верного Я" соответствует внешней мотивации, то есть мотивации, формируемой требованиями других людей. Таким образом, понимание языка в контексте школьной или университетской программы соответствует "истинному Я" понимания языка, в то время как другие контексты позволяют атрибутировать "идеальное Я" понимания языка.
Возможность эмпирической проверки психологических аспектов неестественного двуязычия была подтверждена с помощью хороших моделей. Существование теоретически предложенной доктрины второго языка было подтверждено полуструктурированными интервью с носителями иностранных языков. Темы коммуникации и мультикультурализма более актуальны, чем доктрина неестественного двуязычия.
Фокус-группы раскрыли такие аспекты феномена неестественного билингвизма, как причины изучения второго языка, колляция носителей иностранных языков, значение билингвизма для отдельных людей, преимущества и недостатки неестественного билингвизма, а также известные люди, говорящие на разных языках.
Источник: Рафикова А.С. Применение качественных методов в исследовании феномена искусственного билингвизма // Психология. Историко-критические обзоры и современные исследования. 2020. Т. 9. № 5А. С. 72-78.
______________________________
Повысить оригинальность, повысим уникальность - данный текст перефразирован нейросетью SEMANTICS (semantics-ap.ru) КонтрПлагиат (kontrplagiat.ru), на момент публикации, по версии антиплагиат, является уникальным.
Заказать НейроРерайтинг: пришлите текст в ВК -> исполним ваш заказ, покажем результат рерайта (пример текста, если качество текста вас устроит - выполним проверку в Антиплагиат BУ3 и предоставим скрин отчета) -> если вас устраивает качество текста + набранный процент уникальности, оплачиваете -> выдаем чек ФНС РФ + отдаем заказ + отчет о полной проверке.