Продолжаю рассуждать за своего кормильца и поильца антиплагиат вуз. Как всегда мне помогут Викепидия, кладезь не уникальных статей и «Кошки», раз уж я эту статью нашел.

Здесь у Дзен-коллег прочитал, что один из способов антиплагиата - это включить автоматическую расстановку переносов в Word. Далее авторы пишут: «… часть слов будет обрезана при проверке». И добавляют - правда толку от этого метода почти нет, но это один из рекомендованных авторами статьи способов.
Итак, приступим, статью о кошках в буфер загрузили, на лист Word – разгрузили. Переносы включили, см. рис. 2. Смотрим - переносов мало, но они есть.

Если включить математику, чтобы с нулевой уникальности прийти к 30 уникальности, нужно изменить каждое третье слово, в нашей статье нужно поменять 30 слов.
См. рис. 3, шрифт в Word увеличили, переносов стало больше, текст скопировали бросили его в блокнот. Имеем 70 изуродованных слов.

Рис. 3, перед каждым тире добавили пробел, после каждого тире – добавили пробел. Текст изуродовали, видать перестарались. Зато уникальность почти 50%, рис. 4. Но можно сделать по другому, рис. 5.

Рис. 5, шрифт по ГОСТ, TNR14, инт. 1,5, автопереносы, перед переносом вставили пробел, после переноса – вставили еще один пробел. У нас 151 слово, 6 слов мы изуродовали переносами, через пропорцию считаем ожидаемый рост уникальности. 1,5 слова – это 1% уникальности, ждем прибавку 9%. Получаем почти 8%.

Как видно из рис. 5, все наши 6 слов уникальны, по причине - так никто на сайтах писать не осмелился, ибо в поиске эту статью будет не найти.
Вероятно в студенческих работах данный метод даст некую прибавку, а финт всегда можно объяснить стремлением поставить переносы в словах, хотя этого ГОСТ не требует. Метод можно осторожно применять в середине или ближе к концу работы, когда не хватает несколько процентов уникальности, а муза переобулась в «белые тапки» от изнурительного труда.






