Когда рерайтер занимается созданием своего информационного продукта, основное внимание уделяется отличительной природе процесса рерайта, согласно нашему предполагаемому определению. Задача рерайтера заключается в создании новостного репортажа на основе существующих донорских материалов открыто и в пределах правовых границ, дополненных соответствующими ссылками на первоисточники. Следовательно, перед рерайтером стоит задача использовать уже проделанную другими работу, а не просто извлекать информацию, но также использовать уже существующий контент.
Если существует подборка примечательных тем сообщений, которые соответствуют предпочтениям рерайтера и агентства, разумно принять и включить эти темы в новый материал. Идея состоит в том, чтобы охватить то, что уже тщательно продумано, обеспечивая эффективность и соответствие контент-стратегии агентства.
Аналогичным образом, встречая хорошо составленное сообщение с убедительным заголовком, сильным заголовком и в целом подходящей для переписывания композицией, рерайтеру рекомендуется заимствовать не только информацию, но и всю структурную структуру, включая композицию, заголовок, заглавную фразу. и другие неотъемлемые компоненты. Такой подход упрощает процесс переписывания, позволяя переписчику опираться на прочную основу, заложенную создателем исходного контента.
В тех случаях, когда кто-то приложил усилия для создания подборки интригующего новостного контента, охватывающего различные темы, такие как политика, спорт, культура и т. д., включая тексты, фотографии, видео и ссылки на сообщения, рерайтер должен извлечь выгоду из этой тщательно подобранной подборки. Поступая таким образом, рерайтер сводит к минимуму потребность в обширных независимых исследованиях, тем самым экономя драгоценное время и усилия. Это сэкономленное время можно затем перенаправить на повышение качества сообщения, сосредоточив внимание на таких аспектах, как уточнение композиции, установление значимых связей между освещаемым событием и другими, раскрытие менее известной, но важной информации, усиление стилистических элементов и тщательный выбор видео и фотоматериалов.
По сути, стратегический подход рерайтера предполагает разумное заимствование и развитие существующих активов, что позволяет более эффективно и целенаправленно совершенствовать имеющееся сообщение.
Выбор темы сообщения является начальным и очень важным этапом процесса создания контента. Обычно информационные агентства формулируют рекомендации для своего персонала, определяя, какие темы или новостные события считаются подходящими для освещения, а какие нет. Этот аспект подвергся обширному исследованию в работах, посвященных традиционной журналистике, и исследования продолжаются и по сей день. Множество и набор критериев, используемых для оценки уместности и значимости события как новостного сообщения в средствах массовой информации, могут различаться у разных авторов.
Например, О. Р. Самарцев углубляется в эту тему, ссылаясь и анализируя обширный список из двенадцати критериев, предложенных Джеймсом Уотсоном. Эти критерии охватывают такие аспекты, как событийность, новизна, масштаб, двусмысленность, ясность, близость к аудитории, предсказуемость, неожиданность, сочетание, связь, избранность лиц, избранность наций, персонификация, негативность, с включением двух дополнительных измерений, а именно: «интересно» и «развлечение, веселье».
Не вдаваясь слишком подробно в этот вопрос, уместно отметить, что подход переписывания, основанный на заимствованиях, умело решает затруднительное положение выбора темы. Поскольку хранилище тем сообщений легкодоступно, их источники охватывают широкий спектр и могут быть достигнуты через ограниченное количество каналов. Известные информационные агентства и другие средства массовой информации неизменно поддерживают списки тем сообщений на своей главной веб-странице и в различных разделах, предлагая удобный доступ к самим сообщениям.
В контексте данного обсуждения мы обозначаем сущность, у которой рерайтер заимствует тему материала, вдохновителем, происходящим от термина «вдохновение», обозначающего внушение, подстрекательство и поощрение из внешних источников. Вдохновитель фактически побуждает рерайтера приступить к созданию новостного репортажа по выбранной теме.
После выбора темы рерайтер приступает к этапу поиска донорского материала, составляющего основу или основу строящегося новостного сообщения. Мы можем назвать этот материал базовым источником или субстратом. Субстрат в данном контексте инкапсулирует оба значения – то, что лежит в основе любых явлений или состояний, и объект, на который воздействует субъект, отражая его двойную роль в процессе создания новостей.
Определение субстрата не всегда является простой задачей только по внешнему виду сообщения рерайтера. Однако идентификация субстрата является относительно простым процессом. Необходимо изучить первоначальный выпуск новостного сообщения и точно определить материал, из которого были взяты заголовок и лид. Обычно эту задачу облегчает гиперссылка на донора. Даже при отсутствии такой ссылки истину можно установить с помощью поисковых систем.
Для изучения донорского ландшафта агентств Lenta.ru и NEWSru.com для создания основы сообщения было проведено исследование на выборке, состоящей из 163 новостных сообщений Lenta.ru и 157 материалов NEWSru.com за 2012 год, в частности из журнала «В разделы «Россия».
Анализ показывает, что более 57% материалов «Ленты.ру» исходят от «триады» — трёх наиболее значимых и авторитетных отечественных информационных агентств, а именно ИТАР-ТАСС, РИА Новости и «Интерфакса» (на диаграмме обозначены секторами синего цвета). . Примечательно, что доля «РИА Новости» составляет 32,5%, а «Интерфакса» — 19,6%.
Для «Ленты.ру» 29,4% сообщений построено на основе материалов всех остальных СМИ. Официальные сайты составили 8%, а блоги послужили основой лишь 1,2% сообщений агентства. В 4,3% случаев рерайтеры не нашли в Интернете подходящего материала и самостоятельно составили основу.
Аналогичный сценарий наблюдается на сайте NEWSru.com, который демонстрирует более широкий спектр доноров по сравнению с Lenta.ru. Триада по-прежнему занимает значительную долю - 45,2%, при этом доля сообщений Интерфакса составляет 26,8%, а РИА Новости - 12,7%. Кроме того, NEWSru.com часто опирается на материалы других СМИ, составляющие основу в 37,5% случаев. Официальные веб-сайты также играют заметную роль в качестве субстратов, составляя 11,5%. Как и в случае с Lenta.ru, посты в блогах для этой цели не популярны. Примерно такая же доля баз создается самостоятельно агентствами-рерайтерами и составляет 5,1%.
В то же время частота использования материалов носителя, выходящих за пределы триады, в качестве подложек демонстрирует значительную степень вариативности. Для «Ленты.ру» в этой роли заметное место занимают материалы «Коммерсанта», «Времени новостей» и «Эха Москвы». В случае с NEWSru.com ключевыми участниками являются «Эхо Москвы», «Газета.ру», «Росбалт» (региональное СМИ, популярное среди рерайтеров агентства) и «Российская газета».
Интересно отметить, что материалы ИТАР-ТАСС демонстрируют скромную представленность среди материалов как Lenta.ru, так и NEWSru.com. Однако эти агентства также нечасто заимствуют контент у ИТАР-ТАСС по сравнению с двумя другими членами триады. Вероятно, рерайтеры сочтут стиль ИТАР-ТАСС слишком сухим и академичным, а охват освещаемых событий может оказаться недостаточно обширным.
Грубая оценка использования доноров в качестве вдохновителей показывает, что на NEWSru.com приходится более 2/3, а на Lenta.ru — даже более 3/4 материалов. Большая часть оставшейся информации приходится на несколько избранных наиболее популярных медиа-сайтов. Примечательно, что в выборке отсутствовали блоги как вдохновители, а официальные сайты в этом качестве встречались редко. В других рубриках ситуация немного меняется: специализация рубрики диктует выбор доноров.
По сути, рерайтеры ограничивают выбор тем относительно узким кругом доноров. Предпочтение триаде можно объяснить обширными списками материалов, доступных на каналах этих агентств, которые также являются их постоянными донорами. Сотрудники триады стабильно освещают подавляющее большинство значимых событий, что делает их лучшим выбором для рерайтеров. Каждый рерайтер склонен отдавать предпочтение определенным сайтам в качестве отправной точки поиска: особой популярностью пользуются «Интерфакс» на NEWSru.com и РИА Новости на «Лента.ру».
Помимо триады, рерайтер исследует несколько других крупных медиа-сайтов в поисках потенциальных тем, обычно соответствующих конкретной категории, над которой он работает. Например, при создании рубрики об инцидентах может быть привычным регулярное посещение официального сайта Министерства внутренних дел. В экономическом разделе популярным становится «Финмаркет», а международная колонка может включать проверку BBC, InoPressa, Associated Press или The Daily Mail. Специализированные сайты, посвященные спорту, культуре, науке и т. д., могут содержать темы, интересующие рерайтера.
Учитывая, что большинство крупных СМИ имеют специализированные разделы с тематическими сообщениями, необходимости расширять поиск по темам за пределы 5-6 сайтов обычно нет; обычно достаточно триады и двух или трех дополнительных источников.
Задача поиска тем, по существу, сводится к задаче выбора их из существующих списков. Однако крайне важно подчеркнуть, что в агентствах по переписыванию большая часть этой работы обычно выполняется вдохновляющими донорами – часто известными и авторитетными средствами массовой информации. Компетентные сотрудники активно выявляют информационные возможности в этих источниках, и простое соответствие их выбору позволяет рерайтеру создавать полностью удовлетворительные новостные ленты.
По мере того, как рерайтер приобретает практический опыт, он быстро приобретает способность оценить перспективность донорского материала с помощью беглого взгляда, оценить, захватит ли освещаемое событие интерес читателей, и оценить уровень необходимой доработки.
Хотя наше утверждение о том, что выбор новостных тем рерайтером обычно ограничивается избранным числом крупных медиа-сайтов, может подвергнуться критике, важно отметить, что спрос часто подчеркивает более широкий поиск. Например, А. Амзин советует составителям онлайн-новостей создавать обширный список публикаций для ежедневного мониторинга, а после тщательного изучения в конечном итоге сузить его до управляемого количества. Общепринятое мнение предполагает мониторинг 50 или более источников для создания надежной информационной базы.
Интересно, что конечному потребителю остается безразлично, самостоятельно ли рерайтер обнаружил и сформулировал темы сообщений или взял их из авторитетных источников, таких как «Интерфакс». Для потребителя важны два ключевых аспекта: всестороннее представление интересующих событий в новостной ленте и качество подачи с точки зрения оперативности, полноты, интересности и точности. Эксклюзивная информация не имеет большого значения с точки зрения читателя, для которого создается новостной материал. Крайне важно еще раз подчеркнуть, что в переписывающем сообщении любая информация по своей сути вторична. Если рерайтер активно стремится определить уникальную тему, он может добиться успеха в периоды свободного времени, когда основные новостные события уже широко освещены.
Вопреки некоторым рекомендациям, призывающим к мониторингу большого количества источников, практические соображения, в том числе оперативный подход «Ленты.ру», ставят под сомнение разумность такого подхода. На практике широкий поиск информации наиболее ценен при определении не только темы, но и конкретных аспектов мероприятия, которое необходимо охватить. Следовательно, этот тип поиска не является неизбирательным; вместо этого он сосредоточен и целеустремлен.
Донор, от которого рерайтер извлекает первичное и фундаментальное содержание своего сообщения (называемый материалом-субстратом), не всегда может быть тем же донором, который служит источником вдохновения для сообщения. Обоснование выбора оптимального субстрата очевидно — соответствие идентичным требованиям к формату предстоящего сообщения о переписывании, критерий, который не обязательно разделяется с вдохновителем:
1) В первую очередь, сосредоточение внимания на одном и том же новостном факте — основном элементе, который рерайтер намерен выделить в своем сообщении. Выявление отличительного и значимого новостного факта среди вторичной информации может оказаться трудоемкой и трудной задачей.
2) Подчеркивание вершины композиции, охватывание заголовка, лида и, в идеале, основной части — элементов, наиболее соответствующих создаваемому материалу.
3) Обеспечение высокой степени надежности имеет решающее значение. Хотя вторичная информация может включать слухи, предположения и противоречивые мнения, важно поддерживать достоверность основного новостного факта, за исключением случаев, когда создаются материалы, явно сосредоточенные на слухах, предположениях и т. д.
Особое внимание следует уделить тексту, особенно заголовку. Предпочтительно, чтобы эти компоненты или, еще лучше, существенная часть текста могли быть легко интегрированы в переписываемое сообщение без необходимости значительных модификаций. Эффективность добавления контента к уже подготовленному, хотя и сжатому материалу превосходит проблемы, связанные с пересказом информации, собранной из множества источников, не имеющих необходимой структуры.
Следовательно, материал-подложка незаменим для построения основы переписывающего сообщения, включающей заголовок, лид и первые 1-2 абзаца основного текста. Удивительно, но подложка не обязательно должна содержать второстепенную информацию, гиперссылки, видео, фотоматериалы или другой нетекстовый контент. Рерайтер может легко найти и включить эти элементы независимо друг от друга. Конечным результатом является быстрое и эффективное создание информационного продукта, отличающегося своей оригинальностью.
Хотя материалы крупных СМИ обычно обладают всеми необходимыми качествами субстрата, даже в этих случаях разумно не принимать поспешно первый доступный материал, связанный с выбранным событием, если он окажется неподходящим. Разумно изначально искать основу, которая точно соответствует видению рерайтера. Например, обнаружив интригующую тему в «Интерфаксе», рерайтер может изучить, как ее представляют другие члены триады, посетить сайты СМИ и даже просмотреть соответствующие блоги, чтобы усовершенствовать свой подход.
Поначалу можно было бы предположить, что создание оригинальной вершины композиционной пирамиды, особенно если первый встреченный материал окажется непригодным, будет более быстрой альтернативой, чем тратить время на длительные поиски. Однако на самом деле этот подход оказывается более эффективным использованием как времени, так и усилий. Хотя область поиска субстрата несколько шире по сравнению с темой, разница незначительна. По сути, рерайтер последовательно обращается к одним и тем же пяти-шести рутинным донорам, иногда дополняемым одним-двумя ведомственными, региональными или другими источниками.
Например, если какое-то событие происходит в городе Соликамске Пермского края, логичным становится заглянуть на Permnew.ru для более детального освещения. Аналогичным образом, для сообщения об изменениях обменных курсов finmarket.ru является подходящим источником для консультации. Материал, найденный на этих конкретных платформах, часто служит более подходящим субстратом, чем материал, курируемый крупным информационным агентством. Более того, сам вдохновитель иногда дает подсказки относительно первоисточника, учитывая, что крупные информационные агентства также включают элементы переписывания в свою работу.
Обращение к нескольким донорам для выбора базового материала не требует дополнительных затрат времени, поскольку эта задача все еще ожидает завершения на этапе компиляции материала. Наличие нескольких вариантов освещения мероприятия оказывается полезным как в процессе выбора субстрата, так и для улучшения содержания создаваемого сообщения.
Стоит отметить, что процесс выбора темы не всегда может начинаться с просмотра каналов триады и других крупных СМИ. Некоторые темы используются как «закладки», служащие продолжением предыдущего события. Так, 23 июня 2012 года на сайте NEWSru.com появилась скандальная статья о детях, изображающих статуи: «Посеребренные дети на приеме у Полтавченко — это не просчет властей, заявили в пресс-службе губернатора». Хотя источником информации послужило агентство РИА Новости, основная информация была получена с сайтов региональных СМИ Санкт-Петербурга — «Фонтанка.Ру» и агентства «Росбалт». Понимая, что событие, скорее всего, будет развиваться дальше и местные СМИ будут первоначальным источником обновлений, рерайтер стратегически добавил эту тему в закладки, периодически проверяя эти веб-сайты. Впоследствии, 25 июня, было подготовлено сообщение: «Автор «живых статуй» детей на приеме у петербургского губернатора: «Белых делает себе дешевый пиар». В данном случае обе темы. и контент был взят непосредственно с этих сайтов без первоначальной ссылки на Интерфакс.
Лащук О. Р. Рерайтерские новостные сообщения: создание и редактирование. – М. : МедиаМир, 2013. – 264 с. ISBN 978-5-91177-069-3






